ブログのメインテーマ「意識と言語」から離れた記事も好奇心の赴くままに書いています

 は現ページ内、はブログ内別ページ、はブログ外へのリンクをそれぞれ表しています

 人気のある記事はこのページの下の方にある よく読まれている記事 をご利用下さい

 記事をまとめて読む を使えばタグを利用して連番記事や関連記事が投稿順にまとめて読めます

 メイリオ系フォントシステムフォント等に関する記事群はタグ【メイリオ】から

 乳酸菌の培養,乳酸菌液の利用・効能,豆乳ヨーグルト等についてはタグ【乳酸菌】から

2010年04月18日(日)| 言語>文法 |  
三浦つとむ『日本語の文法』 まえがき――文法とは何か

ソシュール的にいえば文法*は「言語(連合関係)」であるが、三浦つとむの規定からすればそれは言語規範を構成する一つの規範である。ただし、「」法と表現されてはいても、そこには語法や文章法、音韻等の諸規範も含まれている。そして文法のうちで基礎をなすものはやはり語法である。語についての考察なくして文について考えることはできない。「言語(内言語・連辞関係・シンタグム)」のうちに「言語単位」を発見することがソシュールの究極目標であり、ソシュールが当初「連合関係」(語彙規範)を「言語」と読んでいたことにもそれが現われている。

* 広い意味では語彙(語彙規範)を含むこともある。その場合には文法すなわち言語規範ということになる。しかし通常、文法という概念に語彙の一部が含まれることはあっても語彙をまるごと含むことはない。なお、ソシュールのいう「言語」は「連合関係」および「連辞関係」であり、それらは後にそれぞれ「パラディグム」「シンタグム」と再規定されることになる。

ソシュールの大きな功績の一つは、文法や語彙が「範列関係(範例関係)・パラディグム」――ソシュールのいう「連合関係」――という社会的な制度であり、それが実体として個々人の頭の中に存在している事実を発見したことである。

三浦つとむは、言語に関するこれらの社会的な制度が個々の人間の意識の中に存在していながら、社会的な意志(Sollen・ゾルレン・当為)として、すなわち個々の人間の意識や行動を規制する規範意識として働いていること、つまり法律や道徳などと同じように個々人の意識のうちに社会的な規範として存在していることを明らかにし、言語に関するこの社会的な規範を「言語規範」と規定したのであった。

ここで重要なのは文法や語彙といった言語規範は、社会的な規範の一つであり、形態としては個々の人間の意識の裡(うち)規範意識として現象し、存在しているという事実である。文法書や辞書の形態で存在しているものはあくまでも文法(語法…)や語彙の規範(規範意識)が表現されたものであり、規範そのものではない。これは成文化された法律書が法律そのものではなく、法律そのものはやはり共同体を構成する諸個人の意識のうちに規範意識として存在しているのと同じである。

閑話休題。「文法」という概念をダシにして『日本語の文法』まえがきそのものとは直接関係のないことをいろいろ書いてしまった。羊頭狗肉ではないかといわれそうだが、日本語の文法を理解するためにはやはりその上に立脚すべき視点であろうと私自身は思っている。

日本語の文法に話を戻そう。時枝誠記(ときえだもとき)は江戸時代の国学者たちの発見した語についての二つの概念(本居宣長の「」と「」、鈴木朖(あきら)のいう「三種の詞」と「てにをは」)をそれぞれ「」「」という概念のもとに再規定し直し、それによって日本語の単語を二大別してその文法論・言語論を展開していった。

江戸時代の国学には言霊思想という古代の迷妄がこびりついてはいるものの、その固妄が現実を顛倒(てんとう)してとらえたイデオロギーであると喝破するなら、彼らの発見が国語学に与える貢献の大きさを無視してはならぬことは心ある国語学者なら理解できたはずである。時枝はその数少ない一人であった。

」=「三種の詞」は意識のスクリーンに映し出されたものごとあるいはそのものごとのあり方を言語として表現したもの(名詞・動詞・形容詞・副詞)であり、「」=「てにをは」は意識のスクリーンを見ている主体のあり方(感情や判断、関係意識)を直接に言語として表現したもの(感動詞・接続詞・助詞・助動詞)である(意識主体そのものは直接には言語その他の表現に現われてこない――作者の不在――という現象は非常に面白いテーマであるが、ここでは触れない)。

前者はいわば意識のスクリーンに映った客体(オブジェクト)あるいはその客体のあり方(現象)を言語として表現したものであり、後者はそのスクリーンを見ている意識主体(サブジェクト)のあり方を言語として表現したものである。この規定に従って、のちに時枝は「」「」という言い方から「客体的表現」「主体的表現」という言い方にあらためている。

また三浦つとむは、言語ばかりではなく、記号や符号、絵画や写真・映画、普通の身ぶりや表情もまた人間の認識や意識が表現されたものであるという広い視野に立って、「客体的表現」「主体的表現」という言い方がより適切であると述べている。

というわけで三浦の『日本語の文法』は時枝の客体的表現・主体的表現という文法論を引きついだ形で展開されている。普通の文法書とはひと味もふた味も違うので興味のある方はどうかお読み戴きたい。なお客体的表現・主体的表現については当ブログに「客体的表現と主体的表現(1)~(4)」という記事がある。

日本語の文法』(勁草書房)「まえがき」, p.1~4 

 学者とよばれている人びとの中にも、日本語とヨーロッパ諸言語とを比較して、劣等感や軽蔑感を持つ者がある。日本の政治的な後進性から、日本語も後進性を持つことになったと論じる者もある。自分の話したり書いたりしている言語なのだから、もっと科学的な態度で研究したらどうか、と私はいいたい。日本語の文法を研究するならば、個個の語およびその相互関係を規定する法則が明らかになり、日本語の持つ独自な構造をとらえることができるから、その合理性も納得できるはずである。日本語の文法についての科学的な説明は、学校の教育や古典の読解という枠を越えて日本人全体の関心の対象になってしかるべきであり、無味乾燥で退屈な知識などにはならないはずである。しかしながら、これまでの文法論はそういうものになっていなかった。学校で教える教科書の文法も、学生は試験に出るのでいやいや暗記しているし、教師や学者の間には不満や批判が高まっている。日本語に対する劣等感や軽蔑感もこれでは克服することができない。

 日本語は、外国から渡来した表意文字(漢字)と、日本で工夫した表音文字(ひらがな、かたかな)とを調和的に組合せて使い、語と語とを粘着させて表現している。これは言語の形態においても、また性格においても、ヨーロッパの諸言語とは異質である。すべての言語はそれなりの普遍性を持ち、日本語も例外ではないから、日本語だけ研究しても一般的な言語理論は生れないという主張は成立しないが、この普遍性は形態や性格の特殊性を不可分なものとして伴っているから、一般的な言語理論だけを持ち出して安易に日本語を論じるとつまづいてしまう。明治以前の日本の学者は、独自・独力で日本語ととりくんで、その特殊性を解明して来たものの、指導理論としての言語観はまだ素朴なものでしかなく、体系的な文法論をつくりあげるには至らなかった。それで、ヨーロッパから文法論や言語学が輸入されるようになると、これらをすべての言語にあてはまるかのように絶対化して受けとって、そのまま日本語に押しつけて解釈する傾向が現われた。外国の体系的にととのった学問に心を奪われ、それに無条件に追随するのが明治のはじめの日本の学風であったから、日本語の研究にこのような傾向が生れるのもやむをえないことであったが、ヨーロッパの文法論や言語学に科学と名のる資格があったかどうか、実はそれすら疑問だったのである。学者は日本語を検討してみて、ヨーロッパの諸言語とはちがった特殊性のあることを認めないわけにはいかなかったし、それをとりあげた昔の学者の研究成果もすてるわけにはいかなかったから、結局のところ和洋を折衷した文法論が定説化することになった。したがって、明治からの文法研究の歴史は、日本語ととりくんでその法則の把握に努力するだけでなく、外国の文法論や言語学の見解をそのまま日本語に押しつけて不当な解釈を加える傾向と闘って、それを克服していく歴史でもあった、ということができる。この闘いはいまもなお続いている。パブロフ生理学や意味論や構造主義の言語観を指導理論に迎えたり、チョムスキー文法論の発想で日本語の構造を解釈したり、外国における権威や流行をさっそく日本へ持ちこんでそれで自分の主張を権威づけようとする者が、つぎからつぎへと出現するからである。

 日本語の文法の持つ特殊性は、二種類にわけることができる。第一は、日本語の持つ言語としての性格の特殊性から生れたもので、日本語の文法の全体をつらぬく特殊性であり、第二は、日本人の生活および思想の特殊性から生れたもので、特殊な単語や特殊な表現のしかたである。「さみだれ」や「こがらし」は多様に変化する自然の中での日本人の生活から生れた自然把握を、「有難迷惑」や「痛し痒し」は日本人の素朴な弁証法的把握を示しているが、これらの特殊な語にしてもその他の実体表現や属性表現の語と共通した性格を持っている。すなわち、第二の特殊性は、つねに第一の特殊性にプラスしたものとして存在している。ところが、文法の研究が不十分で第一の特殊性の正しい理解を欠いていると、日本語の言語としての性格から生れた文法ないし表現の特殊性と受けとるべきものを、日本人の思想や心理の特殊性から生れたものであるかのように、不当に拡張して解釈してしまう。最近の日本語論には外国語や外国の言語学に通じていても日本語の言語としての性格を理解していない人びとが、この不当な拡張解釈によって日本人論や日本文化論の流行に悪のりするという、好ましくない傾向が目立っている。

 他の諸科学と同じように、言語についての科学も一朝一夕に完成するものではなく、直線的に発展するものでもない。多くの学者の努力ないし成果がつぎつぎと積みあげられ、完成に近づいていくものであってみれば、先人ののこした成果を正しく学びとりその至らないところを訂正発展させるのは、学者としての義務である。しかも言語にあっては直接に耳や目でとらえられる音声や文字の部分を手がかりとして、その背後に存在した直接とらえることのできぬ思想の性質や構造を読みとるとき、はじめてそれを理解できるのであるから、学者はここでつまづきやすい。現象にとらわれて、形式主義や機能主義などの誤った考えかたに転落し、学問を進歩させたつもりで退歩させてしまう。先人ののこした仕事の中の、成果を評価することができずに、誤った見解のほうを正しいものと思いこんで受けついだりする。学問の発展がジグザグなものになっていく。このような誤った考えかたのために無視され葬られている先人の成果をすくい出し、正当に評価することも、われわれのなさなければならぬ仕事の一つである。日本語はその性格上、非常に抽象的な内容で独立した単語がすくなくないし、それらは具体的な内容の単語と組み合されて重要な役割を果たしている。しかし内容が抽象的であろうとなかろうと、音声や文字と直接関係はないから、形式主義的な扱いかたではこの抽象的な内容の単語の役割を正しくとりあげることができない。本書においては、形式主義的な扱いかたのために無視され葬られた成果の再評価や、無視された問題の解明が、大きな部分を占めることとなった。

 日本語には、一音節の単語が多い。しかもそれらの大部分は多義的に使われているし、まったく性格のちがった語になる場合もあるから、形式主義的な扱いかたをすると至るところでふみはずしてしまう。同じ「の」でも、「私家」は<助詞>であるのに、「だめなです」は<名詞>であり、同じ「て」でも、「もらい」は<接尾語>であるのに「食べください」は<助動詞>である。「寒くなかったでしょう」は、「寒く―なく―あっ―た―でしょ―う」と、<形容詞>と五つの<助動詞>で構成されているが、なぜこんな順序で五つの単語が粘着的に加えられているのか、これまでの文法論では理論的に説明できなかった。そこから、<助動詞>は単語ではないからこれは全体を一語として扱うべきだ、六つにバラバラにして扱うから昔からのやりかたはまちがいだという、安易で不当な解釈が科学的文法論と自称して出現することにもなった。現在の教科書文法は科学的に改作しなければならないが、それには認識論的理解を伴った正しい言語理論の援助が必要である。既成の諸学説から、もっともらしい解釈をあれこれとよせ集めて文法体系をでっちあげるようなやりかたでは、成功はおぼつかない。日本の学者は、模倣や小細工では世界に比類のない能力を持っていても、基礎理論の創造には関心も努力もとぼしい弱さがある。日本語の研究でもこの風潮が支配的になったように思われるが、国語学の伝統はそんなひよわなものではなかったはずである。

 私の文法研究の基礎となった言語理論は、さきに発表した『認識と言語の理論』(第一部・第二部・第三部)(勁草書房)に詳しく述べたから、本書では説明に必要な最小限度にとどめておいた。言語理論に関心を持つ読者は併読していただきたい。本書の出版は前著と同じく勁草書房の石橋雄二氏のお世話になった。

   一九七五年五月

著  者  

(関連記事)

言語 | Trackback (0) | Comment (15) | URL | 携帯 | スマフォ |  | 記事番号:227
コメント
 
[330] 仮名で文法を
2010/12/01(水)09:36:26 | URL | アルイクス[編集
仮名で用言の活用を学びました。仮名は用言の活用語尾を表記するために作られたものですね。
■仮名の一覧とその用法
□活用語尾
●未然形
○かさたなまらわがば
○こそとのもろおごぼ
●連用形
○きしちにみりいぎび
○っん
●終止・連体形
○くすつぬむるうぐぶ
●仮定・命令形
○けせてねめれえげべ
□語幹と活用語尾
●各種活用語尾がゼロでないもの
○読ま- 読み- 読む 読む- 読め- 読め
●ゼロの活用語尾があるもの
○見- 見- 見る 見る- 見れ- 見ろ
●半分
○逃げ- 逃げ- 逃げる 逃げる- 逃げれ- 逃げろ
□形容詞の語尾は、ある動詞から引用したものである。高かろ- 高く-(高かっ-) 高い 高い- 高けれ-
□促音や撥音が無かった頃は、「取った」は「取りた」と表記して「読んだ」は「読みた」と表記していたらしい。四段活用の時代の頃は、「行こう」を「行かう」と表記していたらしい。
■仮名の使用例
●カ行
○書かないのカ。
○書きますのキ。
○書くときのク。
○書けないのケ。
○書こうのコ。
●サ行
○押さないのサ。
○押したのシ。
○押すときのス。
○押せないのセ。
○押そうのソ。
●タ行
○勝たないのタ。
○勝ちますのチ。
○勝つときのツ。
○勝てないのテ。
○勝とうのト。
●ナ行
○死なないのナ。
○死にますの二。
○死ぬときのヌ。
○死ねないのネ。
○死のうのノ。
●マ行
○読まないのマ。
○読みますのミ。
○読むときのム。
○読めないのメ。
○読もうのモ。
●ラ行
○売らないのラ。
○売りますのリ。
○売るときのル。
○売れないのレ。
○売ろうのロ。
●ワ行
○買わないのワ。
○買いますのイ。
○買うときのウ。
○買えないのエ。
○買おうのオ。
●ガ行
○研がないのガ。
○研ぎますのギ。
○研ぐときのグ。
○研げないのゲ。
○研ごうのゴ。
●バ行
○呼ばないのバ。
○呼びますのビ。
○呼ぶときのブ。
○呼べないのべ。
○呼ぼうのボ

◎2010年12月1日にて。
 
[331] 助詞を表す文字
2011/01/06(木)09:41:24 | URL | アルイクス[編集
現代仮名使いが使われるようになった頃には、日本語の助詞を表す文字が使われるようになりました。これまでは当て字で助詞を表していたのです。
そのきっかけは、ハ行五段活用がなくワ行五段活用で使う文字はヰがイになりヱがエになりヲがオであるからです。
主格を意味するハと、目的格を意味するヲと、行き先を意味するへがあります。
ハ:彼は動物。→彼はどうぶつ。
ヲ:泣き言を言ふ。→泣き言を言う。
へ:海へ行く。→海へ行く。
2011年1月6日にて。
 
[335] 日本語の正書法
2011/02/08(火)15:27:41 | URL | アルイクス[編集
漢字は借用語である漢語を表記するものですが訓読みができるので和語を表記することもできます。例:竜
仮名はもともとは用言の活用語尾を表記するものであると考えられます。そして用言は語幹を漢字で表し活用語尾を仮名で表します。例:読む
問題は漢語以外の借用語。当て字で表すのもいいですがどの文字を使えばいいか迷ってしまいます。そこで平仮名と片仮名の2種類の仮名は、片仮名の方を漢語以外の借用語を表記する文字として扱い平仮名の方を用言の活用語尾を表記する文字として扱うことにしました。例:瓦斯→ガス、加留多嫌ひ→カルタ嫌い
平仮名と片仮名はかつては同じように扱われてきましたが、欧米語からの借用語を多用するようになってからは平仮名と片仮名はそろぞれ違う役割を持つようになりました。
2011年2月8日にて。
 
[337] 昔の日本語
2011/03/27(日)02:06:11 | URL | アルイクス[編集
四段活用において、ア段を表す文字は未然形を表しイ段を表す文字は連用形を表しウ段を表す文字は終止・連体形を表しエ段を表す文字は已然・命令形を表します。オ段を表す文字は何を表していたのでしょうか。オ段を表す文字は用言の語幹を表しオ段以外を表す文字は用言の活用語尾を表していたのです。例えば「もむ(揉む)」の「も」はオ段を表す文字であるために用言の語幹を表し「もむ(揉む)」の「む」はウ段を表す文字であるために用言を終止形にする活用語尾を表します。
体言につく助詞を表す文字において、エ段を表す文字は前の体言を手段を表すものにするものを表しイ段を表す文字は前の体言を行き先を表すものを表しオ段を表す文字は前の体言を目的格にするものを表しア段を表す文字は前の体言を主格にするものを表していたようです。そしてウ段を表す文字は体言を表していたようです。例えば「すは(巣は)」の「す」はウ段を表す文字であるために体言を表し「すは(巣は)」の「は」はア段を表す文字であるために前の体言を主格にするものを表すようです。
2011年3月27日にて。
 
[462] 2つの文字
2011/07/14(木)00:00:51 | URL | アルイクス[編集
2字で格や活用を表します。
■四段活用の時代
□前から一番目の文字は品詞を表し前から二番目の文字は機能を表します。
□前から一番目の文字はオ段の文字なら動詞を表しウ段の文字なら名詞を表します。
□前から二番目の文字は品詞によって意味が異なります。
・前の文字が名詞を表すならア段の文字は主格のようなものを表します。前の文字が動詞を表すならア段の文字は未然形を表します。
・前の文字が名詞を表すならイ段の文字は行き先のようなものを表します。前の文字が動詞を表すならイ段の文字は連用形を表します。
・前の文字が動詞を表すならウ段の文字は終止形や連体形を表します。
・前の文字が名詞を表すならエ段の文字は手段のようなものを表します。前の文字が動詞を表すなら已然形や命令形を表します。
・前の文字が名詞を表すならオ段の文字は目的格のようなものを表します。
□例文の「すにのる」において「す」は名詞を表し「に」は行き先などを表し「の」は動詞の語幹を表し「る」は終止形を表します。
■五段活用の時代
□前から一番目の文字は内容を表し前から二番目の文字は機能を表します。
□前から一番目の文字は漢字で内容を表します。品詞は前後の文脈で判断することになります。
□前から二番目の文字は品詞によって意味が異なります。
・前の文字が名詞を表すならア段の文字は主格のようなものを表します。前の文字が動詞を表すならア段は未然形を表します。
・前の文字が名詞を表すならイ段の文字は行き先のようなものを表します。前の文字が動詞を表すならイ段は連用形を表します。
・前の文字が動詞を表すならウ段の文字は終止形や連体形を表します。
・前の文字が名詞を表すならエ段の文字は手段のようなものを表します。前の文字が動詞を表すならエ段の文字は仮定形や命令形を表します。
・前の文字が名詞を表すならオ段の文字は目的格のようなものを表します。前の文字が動詞を表すならオ段の文字は未然形を表します。
□例文の「巣に乗る」において「巣」は内容を表し「に」は行き先などを表し「乗」は内容などを表し「る」は終止形を表します。
2011年7月14日にて。
 
[464] 仕組み
2011/07/19(火)23:07:06 | URL | アルイクス[編集
初めから1字目の文字は品詞を表す部分であり初めから2字目の文字は活用や助詞を表す部分である。初めから1字目の文字は漢字に置き換えることができるが品詞は前後の文脈から判断しなければならなくなるから読みにくくなる。
■体言
□初めから1字目の文字はウ段の文字。
□初めから2字目の文字は、ア段は主格のようなものを表しイは行き先のようなものを表しエ段は手段のようなものを表しオ段は目的のようなものを表す。
■用言
□初めから1字目の文字はオ段の文字。
□初めから2字目の文字は、ア段の文字は未然形を表しイ段の文字は連用形を表しウ段の文字は終止形や連体形を表しエ段の文字は五段活用では仮定形や命令形を表しエ段の文字は四段活用では已然形や命令形を表しオ段の文字は五段活用では未然形を表す。
■例文
□「すにのる」の「す」は体言を表すのでウ段の文字であり「に」は行き先のようなものを表すのでイ段の文字であり「の」は用言の語幹を表すのでオ段の文字であり「る」は終止形を表すのでウ段の文字である。
□「すにのる」は「す」と「の」を漢字に置き換えて「巣に乗る」にすることができる。
2011年7月19日にて。
 
[474] 動詞が名詞になる
2011/08/14(日)15:58:33 | URL | アルイクス[編集
日本語
1文字目:語幹
2文字目:活用
3文字目:助詞
1字目においてオ段が語幹を表すとします。
2文字目においてア段が未然形を表すとすればイ段は体言を表しウ段は終止・連体形を表しエ段は仮定・命令形を表します。
3文字目においてア段が主格みたいなものを表すとすればイ段は行き先のようなものを表しエ段は場所のようなものを表しオ段は目的格のようなものを表します。
たとえば「もりを とれば のる」の「もりを」の「も」は1字目のオ段の文字なので語幹を表し「もりを」の「り」は2字目のイ段の文字なので名詞を表し「もりを」の「を」は3字目のオ段の文字なので目的格みたいなものを表し「とれば」の「と」は1字目のオ段の文字なので語幹を表し「とれば」の「れ」は2字目のエ段の文字なので仮定・命令形を表し「とれば」の「ば」は3字目のア段の文字なので主格みたいなものを表し「のる」の「の」は1字目のオ段の文字なので語幹を表し「のる」の「る」は2字目のウ段の文字なので終止・連体形を表します。
2011年8月14日にて。
 
[480] コレとドレ
2011/10/25(火)23:59:19 | URL | アルイクス[編集
コレはローマ字で表記して語頭以外の文字を消すとKになりドレはローマ字で表記して語頭以外の文字を消すとDになります。KとDに以下のものをつけます。
OREをつけると物を表すものになりOKOをつけると場所を表すものになりますがAREをつけたために人を表すものになったのでしょう。
2011年にて。
 
[481] 母音の変化
2011/10/29(土)00:38:21 | URL | アルイクス[編集
'は後ろの母音を変化させます。'に以下の物をつけます。
OREを後ろにつけたらOREはAREに変化して物を表すものになりOCHIRAを後ろにつけたらOCHIRAはACHIRAに変化して場所を表すものになりAREを後ろにつけたらAREはOREに変化して人を表すものになります。
2011年10月29日にて。
 
[482] コレとドレとアレ
2011/11/02(水)10:27:23 | URL | アルイクス[編集
コレをローマ字でKOREと表記して語頭以外の文字を消してKとしてソレをローマ字でSOREと表記して語頭以外の文字を消してSとします。KとSの後ろに以下のものをつけます。Oレがついたら物を表すものになりOチラがついたら場所を表すものになりAレがついたら人を表すものになります。
アレをローマ字でAREと表記してAの前に'を置いて'AREと表記して'以外の文字を消して'にします。'の後ろにくる母音はOならAになりAならOになります。'の後ろに以下のものをつけます。OレがついたらOレはAレになり物を表すものになりOチラがついたらOチラはAチラになり場所を表すものになりAレがついたらAレはOレになり人を表すものになります。
2011年11月2日にて。
 
[483] コレとドレとアレ
2011/11/02(水)11:35:37 | URL | アルイクス[編集
コレをローマ字でKOREと表記して語頭以外の文字を消してKにしてドレをローマ字でDOREと表記して語頭以外の文字を消してDにします。KとDの後ろに以下のものをつけます。
Oレをつけると物を表すものになりOチラをつけると場所を表すものになりAレをつけると人を表すものになります。
アレをローマ字でAREと表記してAの前に'を置き'AREと表記してAとRとEを消して'と表記します。'は後ろのOをAにして後ろのAをOにします。'の後ろに以下のものをつけます。
OレをつけるとOレはAレになり物を表すものになりOチラをつけるとOチラはAチラになり場所を表すものになりAレをつけるとAレはOレになり人を表すものになります。
2011年11月2日にて。
 
[484] 未然形の後ろと連用形の後ろ
2011/11/08(火)00:11:15 | URL | アルイクス[編集
未然形の後ろにくるセルとレルは発音では語頭の子音のみが異なっています。セルの語頭の子音はsでレルの語頭の子音はrです。
文語の連用形の後ろにくるツは下一段活用にするとテル(teru)になります。ヨメルやカケルは仮定形の後ろにルをつけたものではなく連用形の後ろにエル(eru)をつけて連用形の活用語尾の母音を脱落させたものと考えられます。
2011年11月8日にて。
 
[496] 文語は語順がかなり自由!?
2011/12/19(月)20:50:09 | URL | アルイクス[編集
口語の動詞は終止形と連体形の語形が同じですが、文語の動詞は終止形と連体形の語形が異なるものがあります。
文語は語順がかなり自由なのでしょうか。
終止形を使用した文語の文章:我が投ぐ石を
連体形を使用した文語の文章:我が投ぐる石を
「我が投ぐ石を」は口語に訳したら「私は石を投げる」でしょうか。
「我が投ぐ石を」は「我が石を投ぐ」と意味が同じでしょうか。
「我が投ぐる石を」は口語に訳したら「私が投げる石を」でしょうか。
2011年12月19日にて。
 
[498] 文語
2011/12/20(火)21:19:10 | URL | アルイクス[編集
文語は動詞に終止形と連体形の語形が異なるものがあるので語順がかなり自由なのでしょうか。
文語の「投ぐる」は「投ぐの」が変化したものでしょうか。「投ぐ人の物」は「人投ぐる物」と意味が同じでしょうか。
「投ぐれば」は「投ぐは」が変化したものでしょうか。「投げて」は「投ぐにて」が変化したものでしょうか。
2011年。
 
[507] ヤとワ
2012/02/16(木)03:42:17 | URL | アルイクス[編集
ア行下一段活用の燃えるを他動詞にしたものが燃やすでありア行下一段活用の変えるを自動詞にしたものが変わるであるのはなぜでしょうか。燃えるが文語ではヤ行下二段活用だったからでしょうか。
2012年。GMT+09の場所。
コメントの投稿

この記事のトラックバックURL

スパム・トラックバックが増えているため、言及リンクのない記事からのトラックバックは受け付けない設定にしています。ご了解下さい。

よく読まれている記事
言語
 ことばについての覚書(1)~(3)
 ことばとは何か(1)~(3)
 三浦つとむ「時枝誠記の言語過程説」(1)~(5)
 時枝誠記と三浦つとむ(1)(2)
 三浦つとむ「意味とは何か、どこに存在するか」(1)~(3)
 言語と内言――言語の意味
 意味・意義・価値(1)~(3)
 貨幣の使用価値
 言語規範――規範と規範意識
 客体的表現と主体的表現(1)~(4)
 「言語」なしの思考(1)(2)
 三浦つとむ「漢字と振り仮名」
 ソシュール「言語学」とは何か(1)~(8)
 ソシュールの「言語」(1)~(4)
 ソシュール用語の再規定(1)~(4)
 “langue” と “langage”
 『認識と言語の理論 第二部』1章
 『認識と言語の理論 第二部』2章
 『認識と言語の理論 第二部』3章
 『認識と言語の理論 第二部』4章
 認識についての覚書(1)~(7)
 言語表現における概念の二重性と二種類の概念
 自己の二重化(1)~(7)
 二つの主観(1)~(3)
 対象意識(1)~(5)
 三浦つとむ『認識と言語の理論』 まえがき
 『認識と言語の理論 第一部』1章
 『認識と言語の理論 第一部』2章
 『認識と言語の理論 第一部』3章
 概念は「言語」に先立つ(1)~(5)
 概念(1)~(5)
 長谷川宏訳『経済学・哲学草稿』――「解説」〈疎外・外化・弁証法〉
 城塚登・田中吉六訳『経済学・哲学草稿』――「訳者解説」ほか
弁証法
 存在と対象(1)~(3)
 三浦つとむ「横目で見る立場から」(1)~(4)
 物自体(1)~(4)
 科学とは何か
 0の概念・マイナスの概念(1)(2)
 マイナス×マイナスはなぜプラスになるのか(1)~(3)
 割り算から見た量(1)(2)
 温度はたし算・引き算できないか(1)(2)
 鏡像における左右反転という現象について
 南半球における月の満ち欠け
 乳酸菌を培養する(1)――〔基礎編〕米乳酸菌を培養してみた(とぎ汁培養液)
 乳酸菌を培養する(2)――〔応用編1〕米ぬか培養液・拡大培養
 乳酸菌を培養する(13)――〔展開編1〕玄米で作る豆乳ヨーグルト(TGGヨーグルト)
 乳酸菌を培養する(18)――〔探究編5〕米乳酸菌は120℃に耐えるか
 乳酸菌を培養する(19)――〔発展編1〕驚異の玄米浸漬培養液
 乳酸菌風呂に対するネガキャン――ニセ科学批判とエア御用
 板倉聖宣『摸倣の時代』――西洋医学と脚気、御用医学と玄米食
 【再掲】ペットボトルを利用した自作じょうご
 システム・フォント変更に関する記事
 メイリオ(1)~(11)
 ブログ内記事で取りあげたソフト・ファイルのDL情報
 ClearType Tuner(1)(2)
 Winamp の表示をメイリオ系にする
 WinAmp の旧バージョン
 コマンドプロンプトで使用するフォント
 Gom Player(1)(2)
 ブラインド・タッチと OEA配列
社会
 ~官房機密費の実態~〔TBSニュースバード〕
 『週刊ポスト』官房機密費告発(1)~(12)
 『週刊ポスト』大新聞は国民の敵だ 1~2
 川端幹人さんのツイート――原発報道のタブー
言語関連の用語について

 表現された言語(本来の意味の言語)を単に言葉あるいは言語、ことば…のように表記しています。ソシュール的な意味の言語(言語規範ないし思考言語)はカッコつきで「言語」あるいは「言語langue」・「ラング」・「ことば」等と表記しています。(背景色つきで「言語」のように表記している場合もあります)

 一般的な意味の概念を単に概念と表記し、ソシュール的な意味の概念(語の意義としての概念、いわゆるシニフィエ・語概念)はカッコつきで「概念」と表記します。(2006年9月9日以降)

 また、ある時期からは存在形態の違いに応じて現実形態表象形態概念形態のように用語の背景色を変えて区別しています(この文章では〈知覚形態〉も〈表象形態〉に含めています)。

 ソシュールの規定した用語を再規定し、次のような日本語に置き換えて表記します。詳細は「ソシュール用語の再規定(1)」を参照。

【規範レベルにおける再規定】

・シニフィアン  → 語韻     (ある語音から抽出された音韻)

・シニフィエ   → 語概念(語義) (ある語によって表わされるべき概念)

・シーニュ・記号 → 語規範(語観念)(ある語についての規範認識)

・記号の体系   → 語彙規範   (語すべてについての規範認識)

・言語      → 言語規範   (言語表現に関するすべての規範認識)

語概念・語韻は 語概念⇔語韻語韻⇔語概念)という連合した形で語規範として認識されています。語規範はこのように2つの概念的認識が連合した規範認識です。ソシュールは「言語langue」を「諸記号」相互の規定関係と考えてこれを「記号の体系」あるいは「連合関係」と呼びますが、「記号の体系・連合関係」の実体は語彙規範であり、言語規範を構成している一つの規範認識です。規範認識は概念化された認識つまり〈概念形態〉の認識なのです。

なお、構造言語学・構造主義では「連合関係」は「範列関係(範例関係)」(「パラディグム」)といいかえられその意義も拡張されています。

 語・内語・言語・内言(内言語・思考言語) について、語規範および言語規範に媒介される連合を、三浦つとむの主張する関係意味論の立場からつぎのように規定・定義しています。詳細は『「内語」「内言・思考言語」の再規定』を参照。(2006年10月23日以降)

  : 語規範に媒介された 語音個別概念 という連合を背後にもった表現。

内語 : 語規範に媒介された 語音像⇔個別概念 という連合を背後にもった認識。

言語 : 言語規範に媒介された 言語音(語音の連鎖)⇔個別概念の相互連関 という連合を背後にもった表現。

内言 : 言語規範に媒介された 言語音像(語音像の連鎖)⇔個別概念の相互連関 という連合を背後にもった認識・思考過程。

内語内言は〈表象形態〉の認識です。

なお、上のように規定した 内言(内言語・内的言語・思考言語)、 内語とソシュール派のいうそれらとを区別するために、ソシュール派のそれらは「内言」(「内言語」・「内的言語」・「思考言語」)、「内語」のようにカッコつきで表記します。

また、ソシュールは「内言」つまり表現を前提としない思考過程における内言および内言が行われる領域をも「言語langue」と呼んでいるので、これも必要に応じてカッコつきで「内言」・「内言語」・「内的言語」・「思考言語」のように表記します(これらはすべて内言と規定されます)。さらに、ソシュールは「内語の連鎖」(「分節」された「内言」)を「言連鎖」あるいは「連辞」と呼んでいますが、まぎらわしいので「連辞」に統一します(「連辞」も内言です)。この観点から見た「言語langue」は「連辞関係」と呼ばれます。ソシュールは「内語」あるいは「言語単位」の意味はこの「連辞関係」によって生まれると考え、その意味を「価値」と呼びます。構造言語学では「言(話し言葉)」や「書(書き言葉)」における語の連鎖をも「連辞」と呼び、「連辞関係」を「シンタグム」と呼んでいます。詳細は「ソシュールの「言語」(1)~(4)」「ソシュール用語の再規定(1)~(4)」「ソシュール「言語学」とは何か(1)~(8)」を参照。

 さらに、ソシュールは内言における 語音像⇔個別概念 という形態の連合も「シーニュ・記号」と呼んでいるので、このレベルでの「シニフィアン」・「シニフィエ」についてもきちんと再規定する必要があります。

【内言レベルにおける再規定】

・シニフィアン  → 語音像(個別概念と語規範に媒介されて形成される語音の表象)

・シニフィエ   → 個別概念(知覚や再現表象から形成され、語規範の媒介によって語音像と連合した個別概念)

・シーニュ・記号 → 内語

・言語      → 内言

ソシュールがともに「シーニュ・記号」と呼んでいる2種類の連合 語韻⇔語概念語規範)と 語音像⇔個別概念内語)とは形態が異なっていますのできちんと区別して扱う必要があります。

 また、実際に表現された言語レベルにおいても、語音個別概念 という形態の連合が「シーニュ・記号」と呼ばれることもありますので、このレベルでの「シニフィアン」・「シニフィエ」についてもきちんと再規定する必要があります。

【言語(形象)レベルにおける再規定】

・シニフィアン  → 語音個別概念語規範に媒介されて実際に表現された語の音声。文字言語では文字の形象

・シニフィエ   → 表現された語の意味。個別概念を介して間接的にと結びついている(この個別概念語規範の媒介によってと連合している)

・シーニュ・記号 → (表現されたもの)

・言語      → 言語(表現されたもの)

 語音言語音語音像言語音像語韻についての詳細は「言語音・言語音像・音韻についての覚書」を、内言内語については「ソシュール用語の再規定(4)――思考・内言」を参照して下さい。また、書き言葉や点字・手話についても言語規範が存在し、それらについても各レベルにおける考察が必要ですが、ここでは触れることができません。

ページ案内
プロフィール

シカゴ・ブルース

シカゴ・ブルース (ID:okrchicagob)

1948年10月生れ(74歳♂)。国語と理科が好き。ことばの持つ意味と自然界で起きるできごとの不思議さについて子供のころからずっと関心を抱いていました。20代半ばに三浦つとむの書に出会って以来言語過程説の立場からことばについて考え続けています。長い間続けた自営(学習塾)の仕事を辞めた後は興味のあることに関して何でも好き勝手にあれこれ考える日々を過ごしています。千葉県西部在住。

2021年の2月下旬から海外通販(日系法人)を通じてイベルメクチンのジェネリック(イベルメクトール他)を購入し、定期的に服用しています。コロナワクチンは接種していません。

ツイッターは okrchicagob(メインアカウント)、または Chicagob Okr(サブアカウント)。

コメント等では略称の シカゴ を使うこともあります。

カテゴリー一覧
文字列検索
文字列検索(兼タグ検索)
ブログ内検索

 Google カスタム検索

 Yahoo! サイト内検索

このブログ内を検索 

※コメントも検索します
記事をまとめて読む
上記以外の関連記事は文字列検索(兼タグ検索)を利用してまとめて読めます。
また、各記事の下部にあるタグを利用して関連記事や連番記事をまとめて読むこともできます。
意識と言語(こころとことば)

われわれは人間が『意識』をももっていることをみいだす。しかし『精神』は物質に『つかれて』いるという呪いをもともとおわされており、このばあいに物質は言語の形であらわれる。言語は意識とおなじようにふるい――言語は実践的な意識、他の人間にとっても存在し、したがってまた私自身にとってもはじめて存在する現実的な意識である。そして言語は意識とおなじように他の人間との交通の欲望、その必要からはじめて発生する。したがって意識ははじめからすでにひとつの社会的な産物であり、そして一般に人間が存在するかぎりそうであるほかはない。(マルクス・エンゲルス『ドイツ・イデオロギー』古在由重訳・岩波文庫)


ことばは、人間が心で思っていることをほかの人間に伝えるために使われています。ですから人間の心のありかたについて理解するならばことばのこともわかってきますし、またことばのありかたを理解するときにその場合の人間の心のこまかい動きもわかってきます。
このように、人間の心についての研究とことばについての研究とは密接な関係を持っていて、二つの研究はたがいに助け合いながらすすんでいくことになります。一方なしに他方だけが発展できるわけではありません。
…こうして考えていくと、これまでは神秘的にさえ思われたことばのありかたもまったく合理的だということがおわかりになるでしょう。(三浦つとむ『こころとことば』季節社他)


参考 『認識と言語の理論 第一部』 1章(1) 認識論と言語学との関係

子どもたちに向けた言葉

ふしぎだと思うこと
  これが科学の芽です
よく観察してたしかめ
そして考えること
  これが科学の茎です
そうして最後になぞがとける
  これが科学の花です
        朝永振一郎

最近のコメント
外部リンク集A
シカゴ・ブルース関連
相互リンク
言語過程説・三浦つとむ関連
国家論・言語論…

言語過程説三浦つとむ時枝誠記南郷継正
外部リンク集B
外部リンク集C
社会・政治・経済等

社会・政治・経済等
外部リンク集D
科学・教育
米のとぎ汁乳酸菌
コンピュータ・実用
VisualStyle
メイリオ・システムフォント

コンピュータ・実用
VisualStyle (スキン)
メイリオ・システムフォント
外部リンク集E
資料的なサイト・ページ
お役立ちサイト・ページ
その他・未分類

(PR) /   /